blog de rescate de la historia familiar, de la patagonia, vivencias, recuerdos, arte y poesía
Amadeo
▼
jueves, 30 de abril de 2009
Miro
Miro mucho tiempo el cuerpo de un poema hasta perder de vista lo que no sea cuerpo y sentir separado entre los dientes un hilito de sangre en las encías.
Ana Cristina César (Traducción de Sandra Almeida y Teresa Arijón) Pintura:Ernest Vincent Woof
Compenetración profunda con el poema, vivirlo.
ResponderBorrarLa pintura que elegiste preciosa ;)
Un beso
orecioso poema, la escritora y el poema se funden, tal como dice Aurora Inés
ResponderBorrarAl principio me pregunte: ¿Por qué traducir al español?, averiguando supe que la poetisa es brasileña jaja.
Siempre conozco poetas nuevos aquí
Saludos