La traducción no està clara ,supongo que es comparar los lentos primeros años y la rapidez con que pasan cuando uno llega a edades màs avanzadas. Son bellas las flores del manzano ,del peral,del almendro ,los azahares de los cìtricos etc etc.
Tiene razón Ana María, yo siempre dudo de las traducciones en poesía y del danés al inglés y luego al español ¿cuánto se habrá perdido del original? Subiré otros poemas de este autor, a ver como andamos. Ha sido candidato al Nobel un par de veces, pero eso no significa nada, pensemos en Borges...
Hola Caminante, bienvenido de vuelta.
Odel, tiene poemas muy buenos, medio herméticos sí.
Beatriz no conocia este poeta, pero me gusta
ResponderBorrarYo tampoco lo conocía, ¡muy danés!, qué tristeza hay en esas flores de manzano
ResponderBorrarLa traducción no està clara ,supongo que es comparar los lentos primeros años y la rapidez con que pasan cuando uno llega a edades màs avanzadas.
ResponderBorrarSon bellas las flores del manzano ,del peral,del almendro ,los azahares de los cìtricos etc etc.
Gracias por el poema, hacía mucho que no venía a visitarte, pero tendré que recuperar tu rincón, un placer visitarte.
ResponderBorrarTiene razón Ana María, yo siempre dudo de las traducciones en poesía y del danés al inglés y luego al español ¿cuánto se habrá perdido del original?
ResponderBorrarSubiré otros poemas de este autor, a ver como andamos.
Ha sido candidato al Nobel un par de veces, pero eso no significa nada, pensemos en Borges...
Hola Caminante, bienvenido de vuelta.
Odel, tiene poemas muy buenos, medio herméticos sí.
Pamela: bien danés es.