Toda la noche, esta suave lluvia del pasado distante.
No me extraña que a veces despierte como un niño.___________________________________________
STARLIGHT
All night, this soft rain from the distant past.
No wonder I sometimes waken as a child.Ted Kooser. Traducción: Hilario BarreroPintura: Niall Naessens. Gracias a Aputsiag
Para quien quiera ver y escuchar a Ted Kooser.
ResponderBorrarhttp://www.youtube.com/watch?v=fuoWarhWFXw
Me gusta ese cuadro con lluvia de estrellas. Y el poema, claro.
ResponderBorrarPues no tengo ni idea de a qué cuadro recuerda la foto, jajaja! Me has intrigado pero no tengo ningún "hilo" del cual estirar para investigarlo.
Besos
Lo conozco pero no he leído nada pero nada de él. Y el texto que pones me encanta. Voy a buscar más además de visitar el enlace.
ResponderBorrarGracias, saludos.
MUCHAS VECES NOS DESPERTAMOS COMO NIÑOS....
ResponderBorrarPRECIOSA IMAGEN
BESOS
Qué belleza!
ResponderBorrarEl campo de estrellas me recordó Starry Night de Vincent Van Gogh.
Difícilmente alguien podrá permanecer indiferente ante el misterio de una noche estrellada.
Que una estrella te visite hoy y te lleve al paraíso de la alegría!!
Un abrazo, amiga
Elvira: vi la foto y me hiciste recordar My Sweet Rose de Waterhouse aunque mirando en la otra dirección.
ResponderBorrarBienvenido Goathemala.
Gracias Escribir, a menudo somos niños.
Gracias Clarissa por tu deseo, mi Tomasito me lleva a ese paraíso diariamente.
El pasado así, suave, distante, casi caricia. Sin ahondar, que eso es ya cosa de mayores.
ResponderBorrarY poder dormir así, como duerme un niño...
ResponderBorrarSentir el miedo y el asombro de un niño ,creyendo que la luz o el fuego pueden caer sobre nuestra cabeza.....
ResponderBorrar