La lluvia de luz de las flores del manzano
se solidificó como estaño
y el jardín se aplanó.
Después de los años lentos
llegaron los rápidos.
Abrí un cajón
y me sentí triste.
Henrik Nordbrandt (poeta danés)
Pintura: Annenkov (apple tree blossoms)
24. LOS PUENTES DE LA MEMORIA “Estaba aquí sabiéndose parte de un develado
por sus mayores, y desvelado en su futuro”.
-
Desde su silencio nos escucha Eduardo Van Aken. Nos mira, los lee, nos
contempla, nos analiza. Pocas veces opina, guarda el estilo de ciertos
fueguin...
Hace 9 horas.
5 comentarios:
Beatriz no conocia este poeta, pero me gusta
Yo tampoco lo conocía, ¡muy danés!, qué tristeza hay en esas flores de manzano
La traducción no està clara ,supongo que es comparar los lentos primeros años y la rapidez con que pasan cuando uno llega a edades màs avanzadas.
Son bellas las flores del manzano ,del peral,del almendro ,los azahares de los cìtricos etc etc.
Gracias por el poema, hacía mucho que no venía a visitarte, pero tendré que recuperar tu rincón, un placer visitarte.
Tiene razón Ana María, yo siempre dudo de las traducciones en poesía y del danés al inglés y luego al español ¿cuánto se habrá perdido del original?
Subiré otros poemas de este autor, a ver como andamos.
Ha sido candidato al Nobel un par de veces, pero eso no significa nada, pensemos en Borges...
Hola Caminante, bienvenido de vuelta.
Odel, tiene poemas muy buenos, medio herméticos sí.
Pamela: bien danés es.
Publicar un comentario